Sunday, May 29, 2011

關於他的二三事

"Don't count your happiness on the other person, it is dangerous. Only you are responsible for your own happiness."
(不要期待別人會對你的快樂負責/不要在別人身上找自己的快樂,很危險,最終,我們要為自己負責.)

另一邊廂,他又會說, "Human beings are made to be in a pair." (大自然的定律,人是需要跟其他人連接才能生存)

一個在愛情/婚姻受過傷,但仍然相信愛,不過卻穿上刺蝟的保護衣去愛人的一個男人.

他是Elia, 紀錄片 Trailblazers in Habits 的Freelance攝影師, 在美國紐約居住,與曾是演員的太太經營一間酒吧.

問他為什麼會選擇成為攝影師,他說,是攝影機選擇了他.



他在Switzerland (瑞士)出生成長, 因為爸爸是導演的關係, 所以從小便在電影製作的環境中成長,小時的他有著明星夢,很多時他都會是爸爸電影中的路人甲乙丙,直至一次,他成為一個有對白的演員,可電影播放時,在大熒幕看著自己, 他決定殺死那個做明星夢的自己.

可他很喜歡那種參與製作的過程, 而攝影師是除了導演外,完全參與整個製作的人.於是, 他便開始了他的攝影生活.

他這次來港,又去刺了一個紋身, 是一條龍. 他說, 他在1992年來香港和Nancy合作時, (Nancy也是這次 Trailblazers in Habits 的導演,)他刺了一個紋身, 在右手手臂上刺上"希望"二字. 這次的紋身,在同一間紋身工作坊進行,同一個紋身工作者幫他刺上,但技工已是暮年的一個老人. Elia問他記不記得他, 他只是笑著點點頭.

"我知道他不記得,人生嘛,有些事,對我們自己來說是如此地刻骨銘心,可對於另一方,只是滄海一栗." Elia 笑道.

他說,唯一變了的是,那紋身工作坊由原本的二人經營,只剩下一個. 很明顯,另一個已乘黃鶴歸去.

他告訴我另一個紋身的故事. 那個紋身在他的左胸口.

他說, 那是一個Hindu圖案, 由四個圖案組成,分成兩半, 其中一半,由三個圓組成,第一個圓是指人的awakening,下層的另一個圓是指 unconsciousness/asleep. 中間的那個連接是指在兩者之間的混沌, 而另外一半是一個點和半圓組成,意指超越和無限.

他說,他喜歡當中的隱喻,人生就是這樣.

當中一定有他喜歡的故事吧. 一問之下, 他說, 刺這個紋身的時候,他跟他的第一任太太吵了一場大架,也正準備離婚.

“I was so mad, so confused, which exactly the same what the tattoo means.” He said.
他很生氣,很混亂,而在他看來 印度教這個紋身圖案正好是他對人生的闡釋,他需要混沌中跳出來.

然後,他說, “don’t count your happiness on the other person, it is dangerous.”

如果, 如果一個人可以活得好,為什麼要再次結婚?

"By nature, human beings are made to be in a pair. The plants can sustain themselves and reproduce themselves. But human beings need man and woman to complete each other. And you need someone to share with your life."

他說, 生物定律, 男人和女人需要對方才能生存下去, 不像植物可以自我繁殖,而人生需要有人分享,這樣生命才不致於如此荒涼.

可是他又提出一個註腳: “我跟我的女人說,不要叫我在工作與她之間作出選擇,因為我會選擇我的工作, 我就是我的工作,沒有了工作,我是一個平凡,悶蛋的人,在家看看書,聽聽音樂,毫無樂趣,毫無魄力可言.”

他又說, “Life is about people.”

人與人之間的連接,故事的互動豐富了我們的閱歷,因而他喜歡他的工作,可以到不同的地方,深入了解當地的風土人情,也從他們身上看見, 撇除所有後天的不同,文化,膚色… 人在本質上都是一樣,有著相同的期望,相同的人生感悟, 當中的相同叫 ‘人文’, / ‘humanity’.

作為一個freelance的攝影師,他說,收入不穩定是生活一個挺大的隱憂. 所以過的是簡樸的生活,可是能做自己喜歡的事的自由和從中獲得的快樂滿足不是奢侈品可以滿足的.

“Life is so short, do something you like.” 他拍著我的肩膀,笑著對我說.

再讀多一點點:

那一晚我們在談Lady Gaga

No comments:

Post a Comment